Elīna Garanča

Mezzo-soprano letona, nacida en Riga en 1976, tiene una voz muy brillante y su Carmen de Bizet es impresionante, original y muy personal.

En este video que pongo canta “Carceleras” de “Las hijas del Zebedeo” (Ruperto Chapí), una pieza que le gusta mucho (también una de mis arias de zarzuela favoritas), la ha cantado varias veces, y no lo hace nada mal, espero que os guste:

Un poco de Zarzuela…

…fresquita, animada y divertida para el veranito:

La corte de faraón, “yo soy el casto José”: Ana Belén y Antonio Banderas

El barbero de sevilla , “me llaman la primorosa”: María Aleida Rodríguez

Las hijas del zebedeo, “carceleras”: Verónica de Larrea

La tabernera del puerto, “no puede ser”: José Carreras

La tabernera de puerto, “despierta negro”: Giorgio Algorta

Contraltos

Contralto es la voz femenina más grave, y destaca por la rica sonoridad y amplitud de su registro grave. El término también se usa como sinónimo para la persona que canta con esa voz.

Algunos videos de contraltos:

Mariana Pentcheva, Un ballo in maschera, Verdi

Kathleen Ferrier, Ombra mai fu, Händel

Elina Garanca, I Capuleti e i Montecchi, Bellini

Algunos de los papeles para contralto más importantes en ópera son:

  • Angelina, en La ceneréntola (Rossini).*
  • Art Banker, en Facing Goya (Michael Nyman).
  • Auntie, dueña de la taberna The Boar, en Peter Grimes (Britten).*
  • Azucena, en Il trovatore (Verdi).*
  • Bradamante, en Alcina (Händel).*
  • La baronesa, Vanessa (Barber).
  • La cieca, La Gioconda (Ponchielli).
  • La condesa Helfenstein, en Matías el pintor (Paul Hindemith).
  • Cornelia, en Giulio Cesare (Händel).
  • Didone, en L’Egisto (Francesco Cavalli).
  • Erda, en El oro del Rin, Sigfrido (Wagner).
  • Fides, en Le prophete (Giacomo Meyerbeer).
  • Madame Flora, en The medium (Gian Carlo Menotti).
  • Gloria Mills, en Axel an der Himmelstür (Ralph Benatzky).
  • Katisha, en El mikado (Gilbert y Sullivan).
  • Klytemnestra, Elektra (Richard Strauss).*
  • Madre, en The consul (Menotti).
  • Madre Goose, en The rake’s progress (Ígor Stravinski).
  • Magdalena, en Rigoletto (Verdi).*
  • Malcolm, en La dama del lago (Gioacchino Rossini).*
  • Mama Lucía, en Cavalleria rusticana (Mascagni).
  • Margret, en Wozzeck (Alban Berg).
  • Mary, El holandés errante (Wagner).*
  • Olga, Eugenio Oneguin (Chaikovski).*
  • Orfeo, en Orfeo ed Euridice (Gluck).
  • Lel, en La reina de las nieves (Nikolái Rimski-Kórsakov).
  • Little Buttercup, en H.M.S. Pinafore (Gilbert y Sullivan).
  • Lucretia, en La violación de Lucrecia (Britten).
  • El noble Orsini, Lucrezia Borgia (Donizetti).
  • Pauline, en La dama de picas (Chaikovski).
  • La principessa, en Suor Angelica (Giacomo Puccini).
  • Mrs. Quickly, Falstaff (Verdi).
  • Rosina, en El barbero de Sevilla (Gioacchino Rossini).*
  • Ruth, en The pirates of penzance (Gilbert y Sullivan).
  • Ulrica, en Un ballo in maschera (Verdi).
  • Una mujer enferma, en Moisés y Aarón (Arnold Schoenberg)
  • Widow Begbick, en Ascensión y caída de la ciudad de Mahagonny (Kurt Weill).*

 

Felicidades…

…a la soprano riojana Nerea Elorriaga Barrientos que hoy es su cumpleaños, para celebrarlo le dedico esta Bachiana Brasileira n. 5 de Heitor Villalobos para soprano y ensemble de violonchelos cantada por la soprano puertoriqueña Ana Maria Martínez y dirigida por el venezolano Gustavo Dudamel:

La letra, de Ruth Valadares Correa, dice así:

Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente.
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Surge no infinito a lua docemente,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Que se apresta e a linda sonhadoramente,
Em anseios d’alma para ficar bela
Grita ao céu e a terra toda a Natureza!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
E reflete o mar toda a sua riqueza…
Suave a luz da lua desperta agora
A cruel saudade que ri e chora!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente
Sobre o espaço, sonhadora e bela!

Marionetas

La soprano norteamericana Renee Fleming nacida en el estado de Pensilvania en 1959, con los mupetts, o teleñecos en nuestra tierra, para celebrar que hoy es mi cumpleaños, feliz lunes

 

Películas

Os recomiendo la película francesa “feliz Navidad”, del año 2005 dirigida por Christian Carion; un tenor alemán canta la noche de Navidad en las trincheras alemana y francesa, la soprano que sale en la película, Anne Sörensen es un personaje ficticio, pero el tenor existió y de hecho cantó en las trincheras realmente, era Walter Kirchoff, aquí lo tenéis:

Kirchhoff_Walther3

Walter Kirchhoff (Berlín, 17 de marzo de 1879 — Wiesbaden, 26 de marzo de 1951) fue un tenor dramático alemán.

Estudió con Lilli Lehmann y Eugen Robert Weiss. Estrenó en la Ópera Estatal -entonces “Imperial” -de Berlin en 1906 el Fausto. Fue un famoso tenor wagneriano especialmente como Tristán, Siegfried, Sigmundo y Walter von Stolzing en Covent Garden, el Festival de Bayreuth de 1911 a 1914.

En 1914 protagonizó un anecdotico episodio durante la Tregua de Navidad al cantar en las trincheras alemana y francesa que posteriormente sirvió de base a la película Feliz Navidad.

Entre 1927 y 1931, canto un centenar de representaciones en el Metropolitan Opera y en el Teatro Colón de Buenos Aires en 1922 y 1923 como Parsifal, Siegfried, Siegmund, Don José, Lohengrin, Egisto y Herodes.

Y aquí os dejo un enlace al trailer de la película:

Tal día como hoy…

…26 de mayo, pero en 1914 se estrenaba en el teatro de la Opera de París El ruiseñor (en ruso: Соловей, en francés: Le rossignol) que es un conte lyrique ruso en tres actos con música de Ígor Stravinski. Se conoce normalmente por su título en francés. El libreto, basado en el cuento El ruiseñor de Hans Christian Andersen, fue escrito por el compositor y Stepán Mitusov.

le rossignol

El lugar es la antigua China. El pescador (tenor) actúa como un comentarista de los acontecimientos de la historia.

Acto I

A orillas del mar, justo antes de que amanezca, un pescador oye la canción del ruiseñor, que le hace olvidar sus preocupaciones. La cocinera (soprano) ha traído oficiales de la corte del emperador a oír al ruiseñor (soprano), hablando de la belleza de su canto. Sin embargo, el ruiseñor no está en ningún sitio que se le pueda oír. El chambelán de la corte (barítono) promete a la cocinera un cargo como cocinera particular del emperador, si ella puede encontrar al ruiseñor. Al final el ruiseñor aparece, y recibe una invitación de la cocinera y del chambelán para cantar ante el emperador. El ruiseñor acepta la invitación, pero dice que la canción más dulce es en el bosque.

Acto II

Los cortesanos adornan el palacio con linternas anticipándose al canto del ruiseñor. La cocinera habla a los cortesanos del ruiseñor, que es pequeño, gris y virtualmente invisible, pero que su canto hace llorar a los oyentes. Una procesión anuncia la llegada del emperdor, y el emperador (bajo-barítono) manda al ruiseñor que cante. El canto afecta al emperador profundamente, y ofrece al ave un premio de una zapatilla dorada para llevar alrededor de su cuello. Más tarde, tres embajadores japoneses ofrecen al emperador un ruiseñor mecánico, que empieza a cantar. El auténtico ave se escapa volando, y el enojado emperador ordena que lo destierren de su reino. Nombra al pájaro mecánico “primer cantante”.

Acto III

El emperador está enfermo y próximo a la muerte. La figura de la Muerte está en la cámara del emperador. Los fantasmas de las hazañas pasadas del emperador lo visitan. El emperador llama a los músicos de la corte, pero el auténtico ruiseñor ha reaparecido, desafiando el edicvto imperial, y empieza a cantar. La muerte (contralto) oye la canción del ruiseñor y queda hondamente conmovida, y le pide que continúe. El ruiseñor se muestra conforme, con la condición de que la muerte devuelva al emperador su corona, su espada y su estandarte. La muerte consiente y poco a poco se aleja de la escena mientras el ruiseñor sigue cantando. El emperador recupera su fuerza poco a poco, y al ver al ruiseñor, le ofrece el puesto de “primera cantante” en la corte. El ruiseñor dice que está satisfecho con las lágrimas del emperador como premio, y promete cantar para él todas las noches desde el ocaso hasta el amanecer.

Os dejo esta versión del aria de la soprano del primer acto, esta ópera es una buena opción para acercarse a Stravinsky para quien no lo tenga entre sus asiduos.

Barbara Hannigan, soprano  · Pierre Boulez, director · Berliner Philharmoniker.

Curiosidades operísticas

Algunas cositas que quizá os interesen, feliz sábado!!!!!!!!

* La palabra ópera significa “obra” en italiano.
* Las palabras que forman el texto de una ópera se les conoce como el
libretto (literalmente “libro pequeño”). Algunos compositores, en
particular Richard Wagner, escribieron sus propios libretos para sus
óperas.
* Durante el siglo XVII, a las mujeres no se les permitía cantar en el
escenario, ni siquiera en un coro. Esta tarea les correspondía a los
cantantes castrados, o castrati.
* La ópera más corta sólo tiene siete minutos de duración y es la de
Darius Milhaud, La liberación de Teseo.
* Los compositores de ópera a veces contrataban a un grupo de personas
para animar sus obras o hacer bulla en las obras de sus rivales.
* Dafne, de Jacopo Peri fue la primera composición considerada ópera,
tal como se entiende hoy en día. Fue escrita alrededor de 1597.
* La primera ópera que aún se presenta regularmente, es L’Orfeo de
Claudio Monteverdi, compuesta para la corte de Mantua en 1607.
* Mozart escribió su primera ópera, Bastien und Bastienne, cuando sólo
tenía 12 años de edad.
* Beethoven sólo escribió una ópera, Fidelio.
* Wagner creó el “Leitmotiv” (o el tema principal), que es un tema
musical que se asocia con un personaje principal.
* Silbar en una ópera en Europa es un signo de desaprobación.
* Gioacchino Rossini (1792-1868) escribió una de las óperas más
famosas, El Barbero de Sevilla, en sólo dos semanas.
* Enrico Caruso (1873-1921), posiblemente el mejor cantante de ópera
de todos los tiempos, fue el 18 de 21 niños, sólo tres de los cuales
vivieron más allá de la infancia.
* Luciano Pavarotti recibió 165 llamadas de cortina el 24 de febrero
de 1988, después de cantar L’elisir d’amore (Elíxir de Amor) de
Donizetti, en Berlín.
* Las contraltos pertenecen a la más rara categoría de voz femenina. A
menudo se les asignan papeles originalmente escrito para castrati, o
cantantes masculinos que eran castrados antes de la pubertad.

Piezas favoritas

“Que faró senza Euridice” de Gluck, de la ópera Orfeo y Euridice, por Janet Baker. Una de las arias más bellas escritas.

“Der Tod und das Mädchen” de Schubert por la contralto Marian Anderson, una grabación muy antigua.

“Vesti la giubba” de Leoncavallo, de la ópera Pagliacci, por el incomparable Luciano Pavarotti